Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) finanse otwarty/wolny rynek;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wolny rynek

Nowoczesny słownik angielsko-polski

pozabankowy

Słownik internautów

otwarty rynek, wolny rynek

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

There will be no other development strategy, Mr Hoarau, than the opening of markets.
Nie będzie żadnej innej strategii rozwoju, Panie Pośle Hoarau, niż otwarcie rynków.

statmt.org

When a market is open, there must also be surveillance mechanisms in place.
Jeżeli rynek jest otwarty, konieczne jest ustanowienie mechanizmu nadzorującego.

statmt.org

Quotas are bought and sold on the open market and speculated by the rich and powerful.
Kwoty są sprzedawane i kupowane na wolnym rynku, a spekulują nimi bogaci i silni.

statmt.org

With these keys, they can open the door to an open market, but they can also close it.
Mając te klucze mogą otworzyć drzwi do otwartego rynku, ale mogą je również zamknąć.

statmt.org

At least, we have made some important steps, and thereby we have opened up the market.
Przynajmniej podjęliśmy kilka ważnych kroków i dzięki temu otworzyliśmy rynek.

statmt.org

Given the open market and the movement of services, nothing else would be reasonable.
Mając na względzie otwarty rynek i przepływ usług tylko takie rozwiązanie wydaje się sensowne.

What, it's my problem that somebody can't compete in the open market?
Czy to moja wina, że ktoś nie umie rywalizować na rynku?

Above all, we need to restore confidence in a free and open market.
Przede wszystkim powinniśmy przywrócić zaufanie do wolnego i otwartego rynku.

I voted to maintain this tradition and for an open market.
Głosowałem za zachowaniem tej tradycji i za otwartym rynkiem.

At the last reckoning, around 85% of the food was bought on the open market.
Według ostatnich kalkulacji około 85% żywności zakupiono na wolnym rynku.

You need someone to circulate the bills into the open market.
Potrzebujesz kogoś, aby upowszechnił rachunki na otwartym rynku.

That is why a more open market is really the top priority.
Dlatego rzeczywiście bezwzględne pierwszeństwo ma kwestia zapewnienia nam dostępu do bardziej otwartego rynku.

He realizes how much a drone-hacking program would be worth on the open market.
Zdał sobie sprawę ile ten program hakujący będzie warty na wolnym rynku.

However, the fanatics of the open market persist and sign up to this.
Nie brakuje jednakże fanatyków wolnego rynku, którzy się pod tym podpisują.

We have the prospect of an open market by 2014, but this is not enough as far as I am concerned.
Mamy perspektywę otwarcia rynku do roku 2014, ale to nie wystarczy, jeśli o mnie chodzi.

We are a very open market, but face enormous obstacles to accessing foreign markets.
Jesteśmy niezwykle otwartym rynkiem, ale borykamy się z olbrzymimi problemami z dostępem do zagranicznych rynków.

The current framework of European social policy is, according to the Treaties, an open market economy with free competition.
Obecna struktura europejskiej polityki społecznej jest, według Traktatów, otwartą gospodarką rynkową o wolnej konkurencji.

An open market, a market free of protectionism and monopolies.
Rynku otwartego, rynku wolnego od protekcjonizmu i monopoli.

Along with a more open market come increased European competitiveness and more efficient equipment production.
Efektem stworzenia bardziej otwartego rynku będzie większa konkurencyjność Europy oraz bardziej wydajna produkcja sprzętu.

Mr President, the open market is a joint European achievement.
Panie przewodniczący! Otwarty rynek jest wspólnym osiągnięciem całej Europy.

The issue of avoiding increasing dependency, the open market and world trade all speak out in favour of it.
Argumentem za nią jest unikanie rosnącego uzależnienia, otwarty rynek i handel światowy.

Others would do the same, which would prevent us from taking advantage of the emerging and increasingly open market opportunities for our high-quality products.
Inni zrobiliby tak samo jak my, co uniemożliwiłoby nam wykorzystanie możliwości, jakie zapewniają nam w przypadku wysokiej jakości produktów rynki wschodzące i rynki coraz bardziej otwierające się.

It wasn't for the open market.
Nie były na rynek ogólny.

With these keys, they can open the door to an open market, but they can also close it.
Mając te klucze mogą otworzyć drzwi do otwartego rynku, ale mogą je również zamknąć.

No, it´s an open market.
Nie, to jest otwarty rynek.

Quotas are bought and sold on the open market and speculated by the rich and powerful.
Kwoty są sprzedawane i kupowane na wolnym rynku, a spekulują nimi bogaci i silni.

It was recognized that an open market based on principles of friendship and honesty is the key to stable economic growth and reducing world poverty.
Uznano, że otwarte rynki oparte na przyjaznych i uczciwych zasadach są kluczowe dla stabilnego wzrostu gospodarczego oraz w ograniczaniu ubóstwa na świecie.

This action must be taken in an open market, however, not by creating additional obstacles in a market in which there are already hundreds.
Działania muszą jednak być podejmowane na otwartym rynku, a nie poprzez tworzenie dodatkowych barier na rynku, na którym już dziś istnieją ich setki.

European and national competition rules must be applied consistently so as to ensure keen competition and an open market.
Aby zapewnić ostrą konkurencję i otwarty rynek należy koniecznie stosować w spójny sposób europejskie i krajowe przepisy dotyczące konkurencji.

In an increasingly open market, we need to harmonise the conditions imposed on the companies that compete in this market.
W warunkach coraz bardziej otwartego rynku, musimy zharmonizować warunki nakładane na firmy, które na nim konkurują.

In my view, it is a faulty understanding of an open market to say we should open it and see where we go from there.
W mojej opinii błędne jest rozumienie otwartego rynku w taki sposób, że mówi się, iż należy go otworzyć i zobaczyć, dokąd nas to zaprowadzi.

An open market, a dynamic market, in which different players compete for clients, which means they have to look after their clients too.
Otwartego rynku, dynamicznego rynku, na którym poszczególne podmioty konkurują o klientów, co oznacza także, że muszą one dbać o swoich klientów.

The EU is all about an open market, and we have to care for EU citizens.
W UE chodzi o otwarty rynek, a my musimy troszczyć się o obywateli UE.

In an open market you need that kind of thing to ensure that trains can operate anywhere and that borders are no longer an obstacle.
Na otwartym rynku potrzebujemy tego rodzaju rozwiązania, w celu zapewnienia, aby pociągi mogły poruszać się wszędzie i aby granice nie były już przeszkodą.

Due to their higher production costs, European wine producers will struggle in a fully open market and that is why we need to reform our wine sector.
Z uwagi na wysokie koszty produkcji europejscy producenci będą z trudem walczyć o swoje miejsce na zupełnie otwartym rynku i dlatego musimy zreformować sektor wina.

I dread to think how far electricity prices will rise after 2013, when power stations will have to purchase all their emissions limits on the open market.
Trudno jest mi sobie wyobrazić jak wzrosną ceny energii elektrycznej po roku 2013, kiedy całość limitów emisji elektrownie będą musiały kupować na wolnym rynku.

As some speakers have already said, an open market is a positive thing and can be a very good thing for all of us if it is well regulated.
Jak już powiedziało kilkoro moich przedmówców, otwarty rynek jest rzeczą pozytywną i może być bardzo korzystny dla nas wszystkich, o ile jest on dobrze uregulowany.

We have supported the transparency of information and of natural gas storage capabilities, so that fair prices and a truly open market will be sustained to their benefit.
Wsparliśmy przejrzystość informacji i zdolności do magazynowania gazu ziemnego tak, aby zostały ustalone sprawiedliwe ceny i prawdziwie otwarty rynek dla ich korzyści.

It is very important - and our report says so - that, in addressing those matters, we recognise some of the challenges that there are for an effective, open market.
Sprawą bardzo ważną, która zresztą znajduje odzwierciedlenie w naszym sprawozdaniu, jest to, abyśmy poruszając te tematy zauważyli niektóre wyzwania dotyczące efektywnego, otwartego rynku.

The single market of today - this vast, dynamic, open market - is the product of all these difficult reforms, all these difficult decisions we have made.
Jednolity rynek w swoim obecnym kształcie - ten olbrzymi, dynamiczny, otwarty rynek - jest wynikiem wszystkich tych trudnych reform, wszystkich tych trudnych decyzji, które podjęliśmy.

Consumer safety is of even greater importance when it aims to safeguard the authenticity of medicinal products sold on the open market, whether through traditional channels or over the Internet.
Bezpieczeństwo konsumentów jest jeszcze ważniejsze, jeżeli chodzi w nim o zabezpieczenie autentyczności produktów leczniczych sprzedawanych na wolnym rynku, zarówno poprzez tradycyjne kanały, jak i przez Internet.

There is no reason why a tightly regulated but open market will not provide an equivalent, if not a higher, level of protection to citizens as any tightly controlled state monopoly.
Nie ma powodu, dla którego silnie uregulowany, ale otwarty rynek nie miałby zapewnić obywatelom równej, a może nawet silniejszej ochrony niż dowolny silnie kontrolowany monopol państwowy.

This means that, even after the Services Directive has been implemented in all Member States by 2009, we may be left with an open market in which consumers do not have confidence.
Oznacza to, że nawet po wdrożeniu dyrektywy w sprawie usług we wszystkich państwach członkowskich do roku 2009 prawdopodobnie będziemy mieli otwarty rynek, do którego nie mają zaufania konsumenci.

How can anyone be against lifting millions of Indian people out of poverty, and how can the Left be against fighting for an open market for European enterprises?
Jak ktokolwiek może być przeciw wydobyciu milionów Hindusów z ubóstwa i jak lewica może być przeciw walce o otwarty rynek dla przedsiębiorstw europejskich?

Concerning developing countries, the European Union is the most open market for developing countries: we import more agricultural products than Canada, the United States, Australia and Japan put together.
Odnośnie do krajów rozwijających się Unia Europejska stanowi dla nich najbardziej otwarty rynek: przywozimy więcej produktów rolnych niż Kanada, Stany Zjednoczone, Australia i Japonia razem wzięte.

Moreover, the EU is a particularly open market in terms of imports of products from developing countries as a result, among other things, of the 'Everything but Arms' and other preferential agreements.
Ponadto UE stanowi szczególnie otwarty rynek na import produktów z krajów rozwijających się, co jest efektem - między innymi - porozumień "wszystko oprócz broni” czy innych umów preferencyjnych.

(NL) Madam President, I support the compromise reached by Mr Ferber and approved by the Council because I am in favour of an open market for postal services.
(NL) Pani przewodnicząca! Popieram kompromis osiągnięty przez pana posła Ferbera i zatwierdzony przez Radę, ponieważ jestem za otwartym rynkiem usług pocztowych.

(CS) Mr Chairman, today, after many years, our discussions have come to an end and we have agreed to provide all citizens of the European Union with a fully open market in postal services.
(CS) Panie przewodniczący! Dzisiaj, po wielu latach dyskusji dotarliśmy do końca i uzgodniliśmy zapewnienie wszystkim obywatelom Unii Europejskiej w pełni otwartego rynku usług pocztowych.

The European Neighbourhood Policy is based on essential values shared by the European Union and its partners: democracy, human rights and an open market economy, with a view to building together a shared area of democracy, stability and prosperity.
Europejska polityka sąsiedztwa opiera się na zasadniczych wartościach podzielanych przez Unię Europejską i jej partnerów, takich jak demokracja, prawa człowieka i gospodarka wolnorynkowa, z myślą o tworzeniu wspólnego obszaru demokracji, stabilności i dobrobytu.

The banking sector in the United Kingdom at the moment is one very clear area where there will have to be, when economic circumstances become a little calmer, a general review of the new architecture that we have got and of whether that architecture really is compatible with the operation of a free, fair and open market.
Obecnie sektor bankowy w Wielkiej Brytanii jest bardzo wyraźnym obszarem, w którym będzie trzeba, gdy nieco uspokoi się sytuacja gospodarcza, przeprowadzić ogólny przegląd naszej nowej architektury, oraz sprawdzić, czy architektura ta jest rzeczywiście kompatybilna z działaniem wolnego, uczciwego i otwartego rynku.